jueves, 30 de septiembre de 2010

A Wood and a Path without Shoes // Un Bosque y un Camino sin Zapatos

And every step you take leaves you a mark.
And every time you see that mark will remember that step.
But you see various brands.
And you remember a lot of steps.
And the sum of those steps makes you remember the path you have walked.
And that path you have walked is part of a life;
that path you have walked is the life itself.

But she doesn't remember that path.
Doesn't remember those steps.
Doesn't remember that life.
A step took her into a wood.
And she got lost.
And she fell asleep.
Now look at the woods.
And takes a step.
And that step leaves a mark.
And every time she sees that mark remembers that step.
But she sees various brands.
And she remembers many steps.
And the sum of those steps remembers her the path she has walked.
And that path is the path that led her into the wood.
And she got lost.
And she fell asleep.
And she dreamed, with her life itself.

-----------------

Y cada paso que das te deja una marca.
Y cada vez que ves esa marca te acordas de ese paso.
Pero ves varias marcas.
Y te acordas de muchos pasos.
Y la suma de esos pasos te recuerda un camino recorrido.
Y ese camino recorrido es parte de una vida;
ese camino recorrido es la vida misma.

Pero ella no recuerda ese camino.
No recuerda esos pasos.
No recuerda esa vida.
Algún paso la llevo a un bosque.
Y se perdió.
Y se quedo dormida.
Ahora mira el bosque.
Y da un paso.
Y deja una marca.
Y cada vez que ve esa marca se acuerda de ese paso.
Pero ve varias marcas.
Y se acuerda de muchos pasos.
Y la suma de esos pasos le recuerda un camino recorrido.
Y ese camino recorrido es parte de una vida.
Ese camino recorrido es el que la llevo al bosque.
Y se perdió.
Y se quedo dormida.
Y soñó, con su vida misma.






1 comentario:

  1. me encantó! lo escribiste vos? cuánto me alegro que estes volviendo a sonreir!!! CARPE DIEM! te quieroooo

    ResponderBorrar